网友 Lotus 想知道 “sparkle、glitter、twinkle” 和 “radiate” 的区别。这四个词语都可以用在谈论 “光” 的语境中,它们也都可以用来形容人像散发出光芒一样流露、显示出某种情感。如果想表示 “光因反射而闪耀”,应该用这四个词中的哪个?如果想形容 “光亦强亦弱地闪烁”,应该选择哪个词最恰当?在用 “sparkle、glitter、twinkle” 和 “radiate” 形容一个人的心情、行为 “散发光芒” 时,它们各自的侧重点是什么?本期 “你问我答” 为你一一解答。

我们讲解的这四个近义词其实也都可以用来谈论人。比如,“radiate” 可以描述一个人的行为和姿态像散发光芒一样可以流露、显示这个人的情感。我们来听两个例句。

上面讲过的单词 “sparkle” 和 “glitter”,它们的意思都与 “光芒的反射” 有关,而 Lotus 问题中提到的 “twinkle” 和 “radiate” 则用于谈论 “光源产生的方式”。请大家先听一个例句。

“Sparkle” 和 “glitter”  都可以作动词也可以作名词使用。在作动词使用的时候,它们两个的含义非常接近,都可以形容金属、珠宝首饰 “因反光而闪烁、闪耀”。比如,上面例句中说到的 “jewellery sparkled” 珠宝首饰光彩闪耀,“sequins glittered” 衣服上的亮片闪闪发光。我们再来听一个例句,下面这个例句描述海上光芒被反射时的样子。海水在流动,波浪在阳光下闪烁。

接着我们来讲讲 “twinkle” 的意思。“Twinkle” 所描述 “闪烁” 指的是 “光一强一弱地闪烁”。比如,人们常说天上的星星会 “twinkle”,因为它总是 “一闪一闪地”。来听两个例句。

谢谢 Lotus 发来的问题。单词 “sparkle” 和 “glitter” 都可以用来谈论光线由于反射而产生的视觉效果;同时 “twinkle” 和 “radiate” 也都可以描述事物发光、闪烁。我们先来对比 “sparkle” 和 “glitter” 。听下面这个例句,例句中分别使用了 “sparkle” 和 “glitter”。

(关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的逐字稿件。本文稿可能没有体现录制、编辑过程中对节目做出的改变。)

再来听一个句子,句子的意思是:“当女演员转过头时,她的项链闪闪发光。”

1987年9月,任江苏省委办公厅机要处干部;1990年4月,历任江苏省委办公厅机要局干事、助理秘书、技术组秘书;1999年3月,任江苏省委办公厅技术室副主任;2006年12月,任江苏省委办公厅技术室主任;2015年6月,任江苏省委机要局副局长;2017年9月,任江苏省委网络安全和信息化领导小组办公室(省互联网信息办公室)副主任(副厅职);2018年10月,任江苏省委网络安全和信息化委员会办公室副主任。

这个例句的意思是:“在寒冷刺骨的天气里,大火为迷了路的可怜的露营者提供了重要的取暖之源。” “The fire radiated a vital source of warmth”—— 在这里,“radiate” 表示 “火散发出热量”。

作动词使用的时候 “radiate” 的意思包括 “光或热散发,辐射,放射”。比如:Lightbulbs radiate light. 灯泡发光。“Radiate” 也可以表示 “事物从中心散开”,这层含义来自于光芒从灯泡、蜡烛、灯光源发散开来的现象。比如:

我们接着来对比 “sparkle” 和 “glitter” 作名词时的用法。“Sparkle” 是不可数名词,可以表示 “一道闪烁的光芒”。而 “glitter” 作名词时指 “发光的碎屑”。比如,小朋友在制作艺术品的时候常用到的小亮片,还有化妆品中为提亮肤色的亮片。来听三个例句。

欢迎你加入并和我们一起讨论英语学习的方方面面。请通过微博 “BBC英语教学” 或邮件与我们取得联系。我们的邮箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。

包丰,男,汉族,1965年4月出生,四川成都人,本科学历,1987年5月加入中国共产党,1987年9月参加工作。

大家好,欢迎收听 BBC英语教学的 “你问我答” 节目,我是冯菲菲。这档节目解答大家在英语学习的过程中遇到的种种难题和疑问。本集节目要回答的问题来自 Lotus,我们来听一下这位网友的问题。